Индеец (СИ) - Страница 26


К оглавлению

26

   В свою очередь Всеволод решил поинтересоваться, откуда жители поселения еще до его возвращения узнали новости о случившихся событиях. Энку ответил, что Предки сочли нужным рассказать о свершившейся мести Серого Енота и даже сообщить о сроках возвращения Всеволода с охотниками в поселок. Так что заранее извещенные шаманом местные жители успели подготовиться к встрече.

   Необычный способ получения сообщений произвел большое впечатление на студента. Практическая выгода от подобного нетехнического способа связи была для него очевидна. Ненужно было никаких телеграфов и телефонов с километрами проводов или очень сложных в изготовлении радиостанций. Достаточно было того, что одна из загадочных сущностей "Те, Кто Всегда с Нами" просто передаст нужное сообщение.

   Кроме своего пояснения, шаман сообщил студенту, что Большие Еноты решили устроить сегодня настоящий праздничный пир. На этом празднике Энку собирался перед всеми жителями поселка объявить Андак ара Вичитаака одним из Больших Енотов.

   Бельчонок, молча стоявший рядом с Всеволодов во время его разговора с шаманом, при упоминании пира заметно оживился. Охотник вслух выразил свою радость от этого события и также сообщил Энку, что как раз для праздника они привезли с собой большое количество конины.

   До этого момента студент как-то не вспоминал про мясо убитых лошадей. Однако после упоминания охотника он решил поинтересоваться его состоянием. Ведь охотники совершенно точно не занимались ни копчением, ни вялением конины. Выбрав удобный момент, Всеволод вполголоса спросил у Бельчонка, не испортилось ли мясо в дороге. Охотник сообщил, что все должно быть нормально, так как для перевозки куски мяса пересыпали толченым углем с добавлением соли. Наоборот, по словам Бельчонка, за время хранения жесткая конина должна была стать более мягкой и приятной на вкус. Перед готовкой мясо было достаточно просто хорошо отмыть от угля.

   Студенту, привыкшему к более строгим санитарным нормам, такой способ хранения показался довольно подозрительным. Однако он вспомнил, что существуют не менее странные продукты, которые, тем не менее, едят. Так некоторые деликатесные паштеты и сыры имеют более чем подозрительный запах, а традиционный способ приготовления итальянского рыбного соуса "гарум" может вызвать настоящую тошноту. И это только "привычная" европейская кухня. Если же вдобавок вспомнить о разных китайских деликатесах, то местный способ хранения мяса сразу окажется вполне нормальным.

   Размышления Всеволода прервал Бельчонок, посоветовавший ему переодеться до начала праздника. Предложение оказалось для студента неожиданным. Что необходимо надеть для праздника он просто не представлял. Так что по его просьбе охотник отправился к нему в шатер и помог отыскать подходящий к случаю наряд. Как оказалось, гардероб Всеволода был достаточно велик. В плетеных коробах находилось много разных вещей, которые являлись подарками Больших Енотов.

   Для праздничной церемонии требовалась соответствующая "парадная" одежда. Хорошо, что Бельчонок прекрасно знал, что именно студенту необходимо одевать. На скорую руку умывшись, Всеволод с помощью советов охотника стал одеваться для праздника. На нем теперь были нарядная белая полотняная рубаха с бахромой, расшитая узорами вышивки и украшенная иглами дикобраза, раковинами и бисером, новые мягкие кожаные штаны, также украшенные бахромой, и нарядный плетеный кожаный пояс. Придирчиво осмотрев приятеля, Бельчонок сообщил, что Всеволод теперь вполне готов к празднику.

   Большие Еноты праздновали весь вечер и большую часть ночи. Студенту было интересно буквально все подряд. Ему было видно, что люди веселились от души, много плясали и пели. Во время праздника охотники, приехавшие вместе с Всеволодом, снова и снова рассказывали о своей поездке. Пересказ этой истории с их участием повторялся множество раз, и каждый раз вызывал у слушателей массу ярких эмоций. Свершившаяся месть Серого Енота, описание поверженных врагов и перечисление многочисленных трофеев приводили их в неописуемый восторг. Они были готовы слушать рассказы охотников часами и по много раз.

   Одним из гвоздей вечерней программы стала речь шамана, сообщившего о том, что Андак ара Вичитаака теперь останется жить среди Больших Енотов. Далее им был проведен обряд принятия гостя в сообщество Больших Енотов. Церемония проходила с большой торжественностью. Шаман подошел к Всеволоду и попросил его сесть на специально расстеленную белую шкуру какого-то большого зверя. Когда это было сделано, Энку стал проводить обряд, во время которого помазал студенту лицо и руки ритуальной красной краской. По окончании обряда шаман пожелал новому соплеменнику быть мужественным защитником народа Больших Енотов. Затем он торжественно объявил для всех присутствующих на празднике:

   - Андак ара Вичитаака теперь один из нас! Теперь он будет помогать заботам и делам нашего племени, защищать от врагов жителей нашего поселения и других поселений Больших Енотов. Вичитаака, ставший Тем Кто Всегда с Нами, поможет ему в этом деле.

   После обряда Всеволод принял участие в ритуальном танце. Танцующие надевали на голову необычные маски, которые не закрывали всего лица, а одевались сверху на манер эдаких головных уборов. Самая необычная по виду маска оказалась у шамана. Маски были сделаны из дерева и глины, раскрашены яркими красками, и выглядели как головы необычных животных. Внимательней присмотревшись, студент опознал в этих животных несколько непривычно изображенных енотов. Такую же необычную маску помощник шамана вручил и Всеволоду.

26